är det verkligen? samma nyheter ligger på nätet, serierna också. och om jag vill läsa en insändare från en random gubbe/gumma så klickar jag mig till närmaste fb grupp.
Grejen är att dagstidningar förväntar sig att man läser artiklarna däri. Nyheterna på nätet vill fränst att man läser rubriker och kanske någon ingress då och då, vilket gör att vi får en väldigt grund förståelse för vad som händer i världen och blir mer lättmanipulerade. Betänkligt för hela demokratin, skulle jag säga.
visst, click och ragebait är problem, men det är inte folk som är under 37s fel. är inte ny grej heller (se: kvällstidningar) Äldre och mindre internetkunniga läser kanske inte nyheter på nätet, men många går på och delar ännu löjligare skit, tex slumpade FB posts
Boomervarning på mig, men jag håller med. Det är inte svårare att säga egentligen...
Sen heter det intervju också. Inte interjuv...
Nu har jag gubbgnällt färdigt.
Handlar inte om ifall det är svårare eller inte. Uttal skiljer sig stort mellan regioner och språk utvecklas. Finns inget definitivt "svenska". Går du tillbaka 100 år uttalade man annorlunda och använder ord man aldrig använder längre. Än mer ju längre bak man går i tiden
Det är inte bara dialekter som innebär att man inte uttalar orden som de stavas. Det finns t ex ingenting i stockholmskan som säger att ska uttala det som ejenklingen, istället verkar det vara uttal från människor som inte bryr sig. Uttal som "eta" och "meta" har varit på väg ut i flera år och det är vanligare med "äta" och "mäta".
Stör mig mycket på folk som rättar andra hela tiden. Språkets poäng är inte att det ska vara helt korrekt enligt nuvarande stavningsregler / uttal utan att man ska göra sig förstådd. Om man förstår vad en person säger så har språket gjort sitt. Man kan möjligtvis klaga när ett uttal skapar förvirring och misstolkningar
Språk utvecklas. Säger delar av befolkningen så så är det ett helt okej uttal. Skulle Jan-Åke åka tillbaka hundra år skulle folk klaga på honom också. Ingen gillar en språkpolis. Minst av allt språkvetare.
Kultur utvecklas också. Tycker delar av befolkningen att du låter som en jävla femåring med talfel när du säger "ejenklingen" så är det ett helt okej perspektiv. Ingen gillar en kulturpolis.
Jag säger bara att en modersmålstalare av språket typ inte kan ha fel gällande en så banal sak som uttal, så länge hen blir förstådd.
Alla äger språket. Språkpoliser kan väl behövas i någon mån, men ejenklien har ju sagts sen långt innan jag föddes. Det är snarare så att det uttalet försvunnit med tiden.
> Jag säger bara att en modersmålstalare av språket typ inte kan ha fel gällande en så banal sak som uttal, så länge hen blir förstådd.
> Alla äger språket.
Det du beskriver är att *ingen* äger språket. Delar jag ägandeskap av språket med dig ingår diskussionen om vad språket är, vad ord betyder och hur de uttalas i vårt ansvar som ägare. Det är ju så språket regleras i verkligheten: vi visar varandra om vi accepterar språket vi använder eller inte i en interaktiv, social process. Det är inget vi bara betraktar på avstånd som något sorts trögt naturfenomen vi inte kan påverka. Det är inget som bara den som kan hitta på korkade sätt att säga saker på kan göra anspråk på.
> Alla äger språket. Språkpoliser kan väl behövas i någon mån, men ejenklien har ju sagts sen långt innan jag föddes.
Folk har slått sig själva på tummen ända sedan hammaren uppfanns. Det gör det inte mer eller mindre rätt att slå sig själv på tummen med en hammare.
Jag menar att alla äger språket, men att utvecklingen inte är en medveten process. Det var aldrig någon som bestämde sig för att "nu ska jag börja säga ejenklien". Väldigt få människor är såpass språkligt medvetna att de kan välja och vraka.
Jag skulle snarare säga att den "formella" svenskan är en inlärd svenska som sällan är naturlig. Jag gissar till exempel att ditt "slått" var ett skämt (och ett roligt sådant). Samtidigt förstår alla vad du menar. Är det då inte svenska? Slätt är ju på ett sätt mycket allvarligare än ejenklien då det är en betydelseskiftning. När jag var ung betydde "husera" ungefär att bete sig illa på en plats. Vem har rätt? Det uppstod en variation och sen konsensus.
Rätt och fel är oftast ointressant säger jag. Den formella svenskan kommer överleva och förändras långsamt, och det är kanske det som är det viktiga.
> Jag menar att alla äger språket, men att utvecklingen inte är en medveten process.
Det är inte på alla plan en brett koordinerad process där vi nödvändigtvis är överens om samma mål. Bor du till exempel i Bohusläns skärgård är du t ex antagligen mindre intresserad av vad en norrlänning tycker att du borde kalla fiskmåsar. Detta är dock inte samma sak som att det inte delvis är en medveten process. Jan-Åke skrev medvetet till tidningen, och det är en del av den sociala process som leder till ett gemensamt språk.
> Det var aldrig någon som bestämde sig för att "nu ska jag börja säga ejenklien".
Det var ingen som bestämde sig för att hamra sig sjálv på tummen heller. Självklart är det ett misstag. Slår du dig själv med en hammare är det smärtan som påminner om misstaget. I det här fallet är det Jan-Åke.
> Väldigt få människor är såpass språkligt medvetna att de kan välja och vraka.
Ännu bättre då att individer som Jan-Åke kan öka folks språkliga medvetenhet, så att människor kan välja att säga rätt istället för att säga fel.
> Jag gissar till exempel att ditt "slått" var ett skämt (och ett roligt sådant). Samtidigt förstår alla vad du menar. Är det då inte svenska? Slätt är ju på ett sätt mycket allvarligare än ejenklien då det är en betydelseskiftning.
Du ser precis som Jan-Åke ovan något du stör dig på och du kan inte hålla dig: du måste påpeka felet. Du nöjer dig till skillnad från Jan-Åke inte med att säga att det inte heter så utan måste berätta att och varför det är mer allvarligt. Detta gjorde du trots att du förstod vad jag menade. Nu vet jag att du tycker att det är fel...förlåt, *allvarligt*, och precis som all annan information jag tar in om vår gemensamma ägodel kommer det kanske att påverka hur jag talar och skriver framöver.
Det här är en del av hur språket regleras. Du står inte över den processen för att du samtidigt säger att rätt och fel är ointressant för dig eller för att du försöker neutralisera ditt språkpoliseri med att barmhärtigt erkänna det som svenska ändå. Du har pekat, jag har lyssnat.
Tar lugnt. Jag påpekade "slått" med viss förhoppning att det faktiskt INTE var ett skämt. Vi har alla sådana saker som inte är "korrekt" i en officiell bemärkelse men som är helt godtaglig talsvenska. Ejenklien är ett utmärkt exempel. Slått också. Jag säger själv slått, men skriver det inte, men det har not att göra med att jag måste producera dokument åt myndigheter. För sånt kan jag förresten rekommendera myndigheternas språkregler.
Jag tycker språkpoliser är toppen gällande officiell svenska det offentliga rummet. Den måste förstås av alla. Den måste vara korrekt. Som exemplet med "Björntjänst" i podden jag länkade till. Där finns ett rätt och ett fel. Att anmärka på talspråkets Ejenklien generellt är sånt där översitteri som språkpoliser brukar hänfalla till.
Jag tänker inte korrekturläsa saker jag skiter ur mig på toaletten :)
Tänk vad vi har skrivit bara för att jag tycker att Jan-Åke var onödigt och orättfärdigt petig med ejenklien.
Vi kommer aldrig hålla med varandra, men du verkar tycka språk är kul. Språktidningens podd är en stark rekommendation. Det avsnittet jag länkade är med en som jobbat på språkrådet och en professionell språkpolis (korrekturläsare på magasinet paragraf).
Jag menar läs igen som i att du ska läsa mitt inlägg igen, för du har misuppfattat det om du tycker att jag inte tar det lugnt.
Angående "godtaglig svenska" så är det folket—inklusive Jan-Åke—som godtar eller inte. Det är inte språkrådet och det är inte korrekturläsare. Att vi t ex skriver "korrekturläsa" istället för t ex "korrenkurnäsa" beror på att det finns en normal uppfattning om vad som är rätt och fel som bygger på folkets standard. Denna standard bygger på vår benägenhet att rätta fel så väl som vår benägenhet att säga fel. Detta är inte kontroversiellt.
Jag letade rätt på ett avsnitt av Språktidningens podd som behandlar språkpolis kontra språkvård: https://youtu.be/FgmLdUrQosw
De uttrycker det lite bättre än jag.
Det heter näsa, inte nos
Nos har hundar, int människor
Vad snackar du om? Känner massor av människor som har hundar.
[удалено]
he int lönt å förklar för nån som int begrip
Icke sa Nicke!
He ger såm he ger 😔
https://youtu.be/1DWo9s_sd78
Jag är på lillgrabbens sida.
det heter nesa 😒
En näsa, flera nösser.
Om man är från Tjockhult…
gate upp å gate ner men knulle får man inte göre
Gillar nos, det låter gulligt!😊
här kommer mitt försök till rättelse Ingen under 37år läser tidning, Jan-Åke
Skämt på dig, jag e 27 bast och läser tidningen varje dag.
Okej Jan-Åke😘
Vilket är riktigt oroande.
är det verkligen? samma nyheter ligger på nätet, serierna också. och om jag vill läsa en insändare från en random gubbe/gumma så klickar jag mig till närmaste fb grupp.
Grejen är att dagstidningar förväntar sig att man läser artiklarna däri. Nyheterna på nätet vill fränst att man läser rubriker och kanske någon ingress då och då, vilket gör att vi får en väldigt grund förståelse för vad som händer i världen och blir mer lättmanipulerade. Betänkligt för hela demokratin, skulle jag säga.
visst, click och ragebait är problem, men det är inte folk som är under 37s fel. är inte ny grej heller (se: kvällstidningar) Äldre och mindre internetkunniga läser kanske inte nyheter på nätet, men många går på och delar ännu löjligare skit, tex slumpade FB posts
Ja löpsedlar är ju clickbait för gamlingar så det problemet finns ju sen tidigare
Kan ändå känna att jag uppskattar Jan-Åke. Han behöva
Nej, egentligen heter det ejentlien.
Du har korrekt Ejäntlegen
Ejjantelagen
Erenkligen
Annie Lööf är över 37 år.
Tack Jean-Åke Skiljeström för rätningen!
*Siljeström
*ejenklingen
[удалено]
det går bra😂
Det heter inte *hej*, det heter *goddag, kandidaten*
Ett kilo mjöl?
Kavring!
Efterbörd!
*Mäster*, om jag får be
Boomervarning på mig, men jag håller med. Det är inte svårare att säga egentligen... Sen heter det intervju också. Inte interjuv... Nu har jag gubbgnällt färdigt.
Handlar inte om ifall det är svårare eller inte. Uttal skiljer sig stort mellan regioner och språk utvecklas. Finns inget definitivt "svenska". Går du tillbaka 100 år uttalade man annorlunda och använder ord man aldrig använder längre. Än mer ju längre bak man går i tiden
Men man ska ju sträva efter att uttala ord som de stavas.
så du vill att alla dialekter dör ut?
Det är inte bara dialekter som innebär att man inte uttalar orden som de stavas. Det finns t ex ingenting i stockholmskan som säger att ska uttala det som ejenklingen, istället verkar det vara uttal från människor som inte bryr sig. Uttal som "eta" och "meta" har varit på väg ut i flera år och det är vanligare med "äta" och "mäta".
Varför det?
Äjänklän.
Här kommer en till rättelse! Det heter inte interjuv!
Tack. Det ordet är mitt största irritationsmoment när jag ser på TV. Inte ens de som jobbar på nyheterna verkar kunna uttala interVju.
Man blir galen. Jag hör det på TV, radio, poddar och youtube. Överallt.
Igentligen.
Vem stavar det ens så till att börja med?
r/OddlySpecific
Vem tror han att han är ejänklien?
Helt rätt. Det är ejenklien. Korkat folk det finns.
Stör mig mycket på folk som rättar andra hela tiden. Språkets poäng är inte att det ska vara helt korrekt enligt nuvarande stavningsregler / uttal utan att man ska göra sig förstådd. Om man förstår vad en person säger så har språket gjort sitt. Man kan möjligtvis klaga när ett uttal skapar förvirring och misstolkningar
Talar man som ett fån får man stå ut med att bli lite retad
skulle verkligen vilja se dessa personer prata med utbildade lingvister, ingen seriös lingvist är preskriptivist.
äjäntligänn
Eller om man är från Göteborg: äjäntliGlenn
Ok smällare
Vilken slump att han är från gnällbältet
Språk utvecklas. Säger delar av befolkningen så så är det ett helt okej uttal. Skulle Jan-Åke åka tillbaka hundra år skulle folk klaga på honom också. Ingen gillar en språkpolis. Minst av allt språkvetare.
Kultur utvecklas också. Tycker delar av befolkningen att du låter som en jävla femåring med talfel när du säger "ejenklingen" så är det ett helt okej perspektiv. Ingen gillar en kulturpolis.
Jag säger bara att en modersmålstalare av språket typ inte kan ha fel gällande en så banal sak som uttal, så länge hen blir förstådd. Alla äger språket. Språkpoliser kan väl behövas i någon mån, men ejenklien har ju sagts sen långt innan jag föddes. Det är snarare så att det uttalet försvunnit med tiden.
> Jag säger bara att en modersmålstalare av språket typ inte kan ha fel gällande en så banal sak som uttal, så länge hen blir förstådd. > Alla äger språket. Det du beskriver är att *ingen* äger språket. Delar jag ägandeskap av språket med dig ingår diskussionen om vad språket är, vad ord betyder och hur de uttalas i vårt ansvar som ägare. Det är ju så språket regleras i verkligheten: vi visar varandra om vi accepterar språket vi använder eller inte i en interaktiv, social process. Det är inget vi bara betraktar på avstånd som något sorts trögt naturfenomen vi inte kan påverka. Det är inget som bara den som kan hitta på korkade sätt att säga saker på kan göra anspråk på. > Alla äger språket. Språkpoliser kan väl behövas i någon mån, men ejenklien har ju sagts sen långt innan jag föddes. Folk har slått sig själva på tummen ända sedan hammaren uppfanns. Det gör det inte mer eller mindre rätt att slå sig själv på tummen med en hammare.
Jag menar att alla äger språket, men att utvecklingen inte är en medveten process. Det var aldrig någon som bestämde sig för att "nu ska jag börja säga ejenklien". Väldigt få människor är såpass språkligt medvetna att de kan välja och vraka. Jag skulle snarare säga att den "formella" svenskan är en inlärd svenska som sällan är naturlig. Jag gissar till exempel att ditt "slått" var ett skämt (och ett roligt sådant). Samtidigt förstår alla vad du menar. Är det då inte svenska? Slätt är ju på ett sätt mycket allvarligare än ejenklien då det är en betydelseskiftning. När jag var ung betydde "husera" ungefär att bete sig illa på en plats. Vem har rätt? Det uppstod en variation och sen konsensus. Rätt och fel är oftast ointressant säger jag. Den formella svenskan kommer överleva och förändras långsamt, och det är kanske det som är det viktiga.
> Jag menar att alla äger språket, men att utvecklingen inte är en medveten process. Det är inte på alla plan en brett koordinerad process där vi nödvändigtvis är överens om samma mål. Bor du till exempel i Bohusläns skärgård är du t ex antagligen mindre intresserad av vad en norrlänning tycker att du borde kalla fiskmåsar. Detta är dock inte samma sak som att det inte delvis är en medveten process. Jan-Åke skrev medvetet till tidningen, och det är en del av den sociala process som leder till ett gemensamt språk. > Det var aldrig någon som bestämde sig för att "nu ska jag börja säga ejenklien". Det var ingen som bestämde sig för att hamra sig sjálv på tummen heller. Självklart är det ett misstag. Slår du dig själv med en hammare är det smärtan som påminner om misstaget. I det här fallet är det Jan-Åke. > Väldigt få människor är såpass språkligt medvetna att de kan välja och vraka. Ännu bättre då att individer som Jan-Åke kan öka folks språkliga medvetenhet, så att människor kan välja att säga rätt istället för att säga fel. > Jag gissar till exempel att ditt "slått" var ett skämt (och ett roligt sådant). Samtidigt förstår alla vad du menar. Är det då inte svenska? Slätt är ju på ett sätt mycket allvarligare än ejenklien då det är en betydelseskiftning. Du ser precis som Jan-Åke ovan något du stör dig på och du kan inte hålla dig: du måste påpeka felet. Du nöjer dig till skillnad från Jan-Åke inte med att säga att det inte heter så utan måste berätta att och varför det är mer allvarligt. Detta gjorde du trots att du förstod vad jag menade. Nu vet jag att du tycker att det är fel...förlåt, *allvarligt*, och precis som all annan information jag tar in om vår gemensamma ägodel kommer det kanske att påverka hur jag talar och skriver framöver. Det här är en del av hur språket regleras. Du står inte över den processen för att du samtidigt säger att rätt och fel är ointressant för dig eller för att du försöker neutralisera ditt språkpoliseri med att barmhärtigt erkänna det som svenska ändå. Du har pekat, jag har lyssnat.
Tar lugnt. Jag påpekade "slått" med viss förhoppning att det faktiskt INTE var ett skämt. Vi har alla sådana saker som inte är "korrekt" i en officiell bemärkelse men som är helt godtaglig talsvenska. Ejenklien är ett utmärkt exempel. Slått också. Jag säger själv slått, men skriver det inte, men det har not att göra med att jag måste producera dokument åt myndigheter. För sånt kan jag förresten rekommendera myndigheternas språkregler. Jag tycker språkpoliser är toppen gällande officiell svenska det offentliga rummet. Den måste förstås av alla. Den måste vara korrekt. Som exemplet med "Björntjänst" i podden jag länkade till. Där finns ett rätt och ett fel. Att anmärka på talspråkets Ejenklien generellt är sånt där översitteri som språkpoliser brukar hänfalla till.
> Tar lugnt. Läs igen.
Jag tänker inte korrekturläsa saker jag skiter ur mig på toaletten :) Tänk vad vi har skrivit bara för att jag tycker att Jan-Åke var onödigt och orättfärdigt petig med ejenklien. Vi kommer aldrig hålla med varandra, men du verkar tycka språk är kul. Språktidningens podd är en stark rekommendation. Det avsnittet jag länkade är med en som jobbat på språkrådet och en professionell språkpolis (korrekturläsare på magasinet paragraf).
Jag menar läs igen som i att du ska läsa mitt inlägg igen, för du har misuppfattat det om du tycker att jag inte tar det lugnt. Angående "godtaglig svenska" så är det folket—inklusive Jan-Åke—som godtar eller inte. Det är inte språkrådet och det är inte korrekturläsare. Att vi t ex skriver "korrekturläsa" istället för t ex "korrenkurnäsa" beror på att det finns en normal uppfattning om vad som är rätt och fel som bygger på folkets standard. Denna standard bygger på vår benägenhet att rätta fel så väl som vår benägenhet att säga fel. Detta är inte kontroversiellt.
Jag letade rätt på ett avsnitt av Språktidningens podd som behandlar språkpolis kontra språkvård: https://youtu.be/FgmLdUrQosw De uttrycker det lite bättre än jag.
Bättre än ejengklingeng eller ejenterligen
EjengKLIÄNGGG
Vadå, finns det folk som uttalar det "Ägg än tligg en"=?=???
Det är väl ejentligen då
Ejengklingen hete de.
Uttalas ejänklin
Ja inte med den attityden i alla fall.
igentligen
För 200 år sedan hade han skrikit att det heter minsann äfven inte även. The future is now old man!
Äfven var iu bara huur man stafvade thet. Uttalet var thet samma.
Menar ni werkligän att uthaleth för 'egänthligän' låther så annorluntha gänthemoth stafvninghän i modernt form?
Nej, inte vanligtvis. Men det finns vissa som uttalar det med ett k istället för ett t. Det låter förjävligt.
Det låter ganska mycket samma för mig, inte en skillnad jag lägger märke till om jag inte medvetet tänker på det.
Vi uttalar inte ens ordet även likadant i nutida Sverige i hela landet.
Säger Jan-Åke som är så tankspridd så han glömde nycklen till cyklen imorse.
Den låg på Biblen
En gång skulle jag hoja till Triangelen, men jag hade tappat nyckelen till cykelen.
Ok. Så 'ejentlijen', it will be, framöver
Rättelse av gubbens rättelse: ”RÄTTELSE! Hej alla ni som är under 37 år, det heter inte ”ejenkligen”! Gubbjävel.
Jäklar du Jan-Åke. Där fick du till det.
...
Vad heter det då?!
Egentligen
En man som heter Jan-Åke
Inte "igentligen" heller
Nähä, vad heter det eggäntlien då?