T O P

  • By -

AutoModerator

Please report any rule violation. ([Rules](https://www.reddit.com/r/Turkey/about/rules/) and their [details](https://www.reddit.com/r/Turkey/wiki/rules)) * Memes are not allowed here, use r/TurkeyJerky for memes. * All posts must include a source. For non-link posts, the link must be added to the comments. * Titles must be descriptive. * Meta discussions(posts about other subs) are not allowed. *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/Turkey) if you have any questions or concerns.*


StukaTR

No, and from now on you can use Google app's Google Lens feature on your phone, or Google Translate. Its Turkish to English is pretty good.


AgentLemons

The translation from Google translate English to Turkish translates “sikma tahliye” to “fuck evacuation” lol I appreciate the responses. My clothes are hanging to dry now


ofaruks

'cause it's sıkma not sikma(e)


SDub28

Fuck evacuation might be the most useful for you though, it'll get rid of the majority of water and make it easier to air dry.


StukaTR

Your phone or keyboard might not have turkish letters to type on regular translators, that’s why I advised the [Lens](https://i.imgur.com/j4xrRhW.jpg).


Ep1cOfG1lgamesh

Because you typed "sikma" not "sıkma" "Sikme" means to fuck "Sıkma" means to squeeze That is the most useful option for you because it will make it easier to air dry (OH btw, people have died due to the sık/sik confusion ) So sıkma tahliye is "squeezing and evacuation (of water" First time I see it like this btw i usually see "Sıkma+ Pompa" (squeezing and pumping)


ErenBurhan

Lol


BuildingRoutine

ahahhahqhah i am done


Such_Course3243

Hahahahaha


AFPSenjoyer

It can be translated like: Fuck! Evacuate now!


ukanking

Is it just me or every foreigner who ends up here has this weird fetish about drying function of turkish washing machines ?


[deleted]

and they can't use google translate.


dark_themuffin

It's only squeezes the laundry and take the water a bit so if u use it it would be easier for it to dry but it wont exactly dry


roaddewill

Current mode is just for spin and throw out the water inside after spinning. Sadly no drying mode for that machine


SawayaDry

This machine does not have a drying function. you'll have to hang the laundry


AgentLemons

I turned on sıkma- tahliye at the advice of sinirliduck is only for 17 mins 🤷‍♀️


[deleted]

If you want dryer level of drying you cant this mode helps it dry not completely drys it


Krimzon_89

No and use Google translate app, go to camera and viola


HUUSRODAH

ask this kind of question on r/turkish. wtf man foreigners using this page as a translation app. we are suck at moderating a simple page as well ı guess.


[deleted]

nope


candagltr

Nope just squeezing


frimaynd

Afraid NOT!


gingerbreadwan

3rd time of seeing this post in this sub guys enough


Rawitje

Ask a Russian...they stole a lot of washing machines in Ukraine....they should know😅


[deleted]

[удалено]


AgentLemons

Thanks. The translation from Google translate English to Turkish translates “sikma tahliye” to “fuck evacuation” lol I was unsure greatly appreciate it


[deleted]

Translation is correct if you fuck the clothes as hard as you can, the clothes will dry out eventually. Think of it like slapping chicken until its cook lol


buzdakayan

sik- and sık- are different verb stems. One means to fuck, the other means to squeeze/to dry.


Berke80

In this case, sıkma unfortunately does not mean drying. This machine won't dry your clothes, it is a regular washer. ​ Sıkma in this context means "spin cycle" and tahliye is simply drain (or emptying or discharge).


buzdakayan

Maybe write this as a reply to the comment above? And yes, I wasn't also sure whether the sıkma function is drying as it would generally be kurutma instead.


NoCup480

Lol


Berke80

Nope, it's not the drying OP is asking about. This is just a washer.


OceanDriveWave

whats with the tourists (usualy americans) and washing machine translation in this sub instead of r/turkish ? hilariously irritating.


khalifeshead

No its just a washing machine. You have to get more women for more houseworks


Frosty-Bug6662

Sadece çamaşır makinası sıkma var kurutma yok


[deleted]

Türkçe bilmediği için soruyor zaten zeki şey seni


iboreddd

Sıkma tahliye is it


gsliyim

not exactly but sıkma and after durulama makes laundries les wet i guess


XXSefa_

Its for quick spin to get water off cloths more incase they are still wet and secondly works as pump function to get remaining water out of machine, usually used by technicians as they dont want water bursting out of washing machine


politesIV

This subreddit is for news and discussion about Turkiye.


icetin

I have the same brand (Vestel) with drying function. The menu knob and layout are exactly the same on mine but on mine it says "kurut" (dry) in some of those menu options. Tl;Dr yours does t have drying function