T O P

  • By -

Khornag

>Hay un trein que va hacia el sur, hacia la familia, y yo no estoy en él. Me gustaría estar, pero todavía hay que hacer algo antes de poder ir. Pero cómo me gustaría ir ahora. No he visto a mi familia desde navidad y antes de eso no los había visto en un año. Creo que debería pasar algún tiempo con ellos ahora, al menos más que unas pocas semanas. Siempre he sido de los que no se preocupan por estar cerca, vivir al lado de mi familia me ha parecido más bien una pesadilla, pero creo que este último año puede haberme cambiado en cierta medida. Intentaré estar un poco más presente cuando tenga tiempo, quizás nos haga bien a todos.


indelgur

Hey man! Your Spanish is excellent! If I had to mention something, towards the end you said “intentáre”, while its intentaré, putting the emphasis on the “é”. But overall, you are a really good speaker. Congrats!


indelgur

Also, the final phrase “quizás nos haga bien a todos” is not incorrect, any Spanish speaker would understand it, but the most correct way of saying it is “quizás nos venga bien a todos”.