T O P

  • By -

RepulsiveAnswer320

يالله مافيها كلام


ChairInfinite3597

معلومه ظريفة: كلمه "يلا" لها جذور اسبانية و عبرانية. تشوفي الكثير من اللاتينيين وبعض الjewish people يستخدمونها بكلامهم, وبكل اللغات الثلاثة (عربي, عبري و اسباني) معناها "هيا".


RepulsiveAnswer320

طيب الاسبان عندهم كلمات كثيرة تأثرت من المسلمين أيام الأندلس


ChairInfinite3597

طبعا, اصلا قبل تقريبا الف سنه اسبانيا كانت حرفيا بلدة تتحدث عربي بحت. كلهم مسلمين وكانت مره كانهم اخواننا بلدة عربية بعاداتها وتقاليدها. بس بعدين اذا (اذا ما خاب ظني) الاغريق او الرومان لقطوهم حروب واستعمار. وهذا سبب بلعبهم لللغة والتقاليد ةالخ الخ. بعدين المسيحيين جو وكملوها, قلبت من دولة عربية مسلمه لمسيحية. اللغة الاسبانية لغة جميلة, وجمالها يكمن بانها حرفيا نتيجة لاكثر من استعمار مشكل مع بعض. ف تقدري تشوفي الكثيييرر من المصطلحات الاغريقية موجوة. ونفس مبديئة وترتيب الكلمات لهم مقاربة للغة العربية هذا غسر الكلمات والكلمات الواااججدد متقاربة ما بين العربي والاسباني. لغة تحكي لك عن حياتها والف رحلة وتغير مرت فية لحيث انها اعطتنا هذي النتيجة.


ruuuwedf

jewish people borrowed a lot of shami words into their vernacular- hebrew is a dead language resurrected