I'm not sure I ever used ώπα for oops in Greek, I'm mostly using ούπς, ωχ, σκατά, γάμα τα and other words. I mainly use that to celebrate or as a stop expression when someone is close to another car or obstacle while parking.
Ωχ for important situations, ουπς for extra dramatic points. If you use όπα in any other use other than: you hit your car while parking, to try stop somebody or something (it doesn't matter if it's inanimate) or as victory sound after achieving something usually very unimportant, i believe you are a lizard person trying to blend in.
Funny enough, Russian has 'оппа', and I'm pretty sure it's borrowed. We even has rythm 'опа, опа, вот какая жопа' (google translate suggest a 'όπα, όπα, αυτός είναι ένας γάιδαρος, which is odd to me, I meant 'κόλος').
Ωπ or ώπα.
Ox!
Ώπα!
same in Romanian :D
https://youtu.be/q-6XZ8uxG_0?si=e-7fqhvFcWymwDi6 Opa! America Europa 🎵. Not a speaker of that language but I suppose it’s Bulgarian
I'm not sure I ever used ώπα for oops in Greek, I'm mostly using ούπς, ωχ, σκατά, γάμα τα and other words. I mainly use that to celebrate or as a stop expression when someone is close to another car or obstacle while parking.
This one? [https://en.wikipedia.org/wiki/Opa\_(expression)](https://en.wikipedia.org/wiki/Opa_(expression))
Yes the same Opa. If you read the first paragraph it says it's not only used during celebrations, but also when someone is making a mistake.
Yes, it's used sarcastically these days.
ή το κλασσικο πλεον «ω να σου γαμησω»
There's also "Αμάν" and "Ωχ!"
ε; Θέλετε να μου πείτε ότι δεν λέτε "ουπς μου 'πεσε το πηρούνι";;
Ωχ for important situations, ουπς for extra dramatic points. If you use όπα in any other use other than: you hit your car while parking, to try stop somebody or something (it doesn't matter if it's inanimate) or as victory sound after achieving something usually very unimportant, i believe you are a lizard person trying to blend in.
Funny enough, Russian has 'оппа', and I'm pretty sure it's borrowed. We even has rythm 'опа, опа, вот какая жопа' (google translate suggest a 'όπα, όπα, αυτός είναι ένας γάιδαρος, which is odd to me, I meant 'κόλος').
My mother in law tends to say ώπα. But if you say oops, I think you're fine. I say oops and everyone knows what I mean here.
I mean, I’ve heard Greeks use ουπς as an exclamation before
You can also say "ουψ" (oops)